Buscar este blog
Mostrando las entradas con la etiqueta HAIKU. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta HAIKU. Mostrar todas las entradas
16 jul 2019
24 jul 2017
21 jul 2017
2 ago 2016
27 feb 2011
Un poco de poesía...
HAIKU 025
.jpg)
Suave tristeza
recorre los caminos:
ES MELANCOLIA.
© VERONICA CURUTCHET
Etiquetas: haiku, poema breve, poesía, poetry, poema corto, 17 sílabas, pequeño poema, petit poème, little poem, haikú español, spanish haiku, espagnol haïku, スペイン語の俳句, 俳句 Blogalaxia Tags: poema breve, poesía, poetry, poema corto, 17 sílabas, pequeño poema, petit poème, little poem, haikú español, spanish haiku, espagnol haïku, スペイン語の俳句,
8 ago 2010
28 jul 2010
HAIKU 245, Duerme cercana
A mi Adorada Pepa
duerme cercana
profundamente sueña
siempre a mi lado
© VERONICA CURUTCHET
Blogalaxia Tags: haiku, haiga, poesia breve, poema japones, breves, poema corto,poema, litertura, poetry, petit poème, pequeño poema, sílabas, スペイン語の俳句,俳句, espagnol haïku, spanish haiku, haikú español, little poem,
Etiquetas: haiku, haiga, poesia breve, poema japones, breves, poema corto, poema, litertura, poetry, petit poème, pequeño poema, sílabas, スペイン語の俳句, 俳句, espagnol haïku, spanish haiku, haikú español, little poem,
You might also like:
8 jul 2010
4 jul 2010
4 may 2010
5 ene 2010
HAIKU 005, Despierta el sol
Despierta el sol
Entre nubes doradas
Entre nubes doradas
Nuevo amanecer
© VERONICA CURUTCHET
BLOGALAXIA TAGS: haiku, haiga, poesia breve, poema japones, breves, poema corto,poema, litertura, poetry, petit poème, pequeño poema, 17 sílabas, スペイン語の俳句,俳句, espagnol haïku, spanish haiku, haikú español, little poem,ETIQUETAS BITACORAS: haiku, haiga, poesia-breve, poema-japones, breves, poema-corto, poema, litertura, poetry, petit-poème, pequeño-poema, 17-sílabas, スペイン語の俳句, 俳句, espagnol-haïku, spanish-haiku, haikú-español, little-poem,
4 ene 2010
HAIKU 004, Escapa el humo
Escapa el humo
De mis carnosos labios
Dulce tabaco.
© VERONICA CURUTCHET
BLOGALAXIA TAGS: haiku, haiga, poesia breve, poema japones, breves, poema corto,poema, litertura, poetry, petit poème, pequeño poema, 17 sílabas, スペイン語の俳句,俳句, espagnol haïku, spanish haiku, haikú español, little poem,
ETIQUETAS BITACORAS: haiku, haiga, poesia-breve, poema-japones, breves, poema-corto, poema, litertura, poetry, petit-poème, pequeño-poema, 17-sílabas, スペイン語の俳句, 俳句, espagnol-haïku, spanish-haiku, haikú-español, little-poem,
3 ene 2010
HAIKU 003, De hermosa boca
De hermosa boca
el humo gris se escapa
¡Dulce Tabaco!
© VERONICA CURUTCHET
BLOGALAXIA TAGS: haiku, haiga, poesia breve, poema japones, breves, poema corto, poema, litertura, poetry, petit poème, pequeño poema, 17 sílabas, スペイン語の俳句, 俳句, espagnol haïku, spanish haiku, haikú español, little poem,
ETIQUETAS BITACORAS: haiku, haiga, poesia-breve, poema-japones, breves, poema-corto, poema, litertura, poetry, petit-poème, pequeño-poema, 17-sílabas, スペイン語の俳句, 俳句, espagnol-haïku, spanish-haiku, haikú-español, little-poem,
2 ene 2010
1 ene 2009
HAIKU 001, Los días pasan
.jpg)
Los días pasan
Cataratas de sueños
se desvanecen.
© Verónica Curutchet
Etiquetas: gato, ventana, haiku, poema breve, poesía, poetry, poema corto, 17 sílabas, pequeño poema, petit poème, little poem, haikú español, spanish haiku, espagnol haïku, スペイン語の俳句, 俳句 Blogalaxia Tags: poema breve, poesía, poetry, poema corto, 17 sílabas, pequeño poema, petit poème, little poem, haikú español, spanish haiku, espagnol haïku, スペイン語の俳句,
Cataratas de sueños
se desvanecen.
© Verónica Curutchet
Etiquetas: gato, ventana, haiku, poema breve, poesía, poetry, poema corto, 17 sílabas, pequeño poema, petit poème, little poem, haikú español, spanish haiku, espagnol haïku, スペイン語の俳句, 俳句 Blogalaxia Tags: poema breve, poesía, poetry, poema corto, 17 sílabas, pequeño poema, petit poème, little poem, haikú español, spanish haiku, espagnol haïku, スペイン語の俳句,
Suscribirse a:
Entradas (Atom)







.jpg)
.jpg)




